`Check` 是一个含义极其丰富的英语单词,根据语境,它可以作动词,意为“检查”或“核对”,也可以作名词,指“支票”或“账单”。 例如,当你请服务员结账时会说 “Check, please”(买单),而当你需要确认信息时会说 “Let me check”(让我查一下)。由于其用法多样,常常让英语学习者感到困惑。要真正掌握 `check`,关键在于理解其在不同场景下的具体含义。借助像有道翻译这样专业的工具,你可以轻松洞悉其细微差别,通过丰富的例句和场景释义,彻底攻克这个高频词汇。
“Check”作为动词 (Verb) 的核心含义
作为动词时,`check` 的用法最为广泛,覆盖了从日常确认到专业领域的多种场景。理解这些核心含义是掌握其用法的关键第一步。
含义一:检查,核对 (Inspect, Verify)
这是 `check` 最基本、最常见的动词用法,指的是为了确保某事物正确、安全或处于良好状态而进行的检查或核对。它强调的是一个快速、常规的确认过程。
这个意思在日常和工作中都非常普遍。例如,在出门前,你可能会检查门窗是否锁好;在发送邮件前,你会检查拼写和收件人地址是否正确。这种“检查”通常不涉及非常深入或专业的审查,而是一个确认性的动作。
- 例句:Could you please check the report for any spelling errors?
(可以请你检查一下报告里有没有拼写错误吗?) - 例句:The mechanic needs to check the brakes on my car.
(机械师需要检查我车子的刹车。) - 例句:Always check your belongings before you leave the hotel.
(离开酒店前,务必核对好你的随身物品。)
含义二:控制,抑制 (Control, Restrain)
`Check` 还可以表示“控制”、“阻止”或“抑制”某种事物的发展或蔓延,尤其指负面情绪或情况。这个用法带有一种约束和限制的意味,强调将事物保持在可控范围内。
这个用法相对正式一些,常出现在书面语或描述需要自我控制的情境中。比如,控制怒火、遏制通货膨胀等。固定搭配 “keep something in check” 就生动地表达了这一含义。
- 例句:You need to learn how to check your anger.
(你需要学会如何控制你的怒火。) - 例句:The government is taking measures to check inflation.
(政府正在采取措施抑制通货膨胀。) - 例句:We must work together to check the spread of the virus.
(我们必须共同努力,遏制病毒的传播。)
含义三:在…上打勾 (Mark with a tick)
在处理清单或表格时,`check` 或 `check off` 表示用一个勾号 (✔) 来标记项目,表示已经完成、确认或选中。这是一个非常具体和形象的动作。
这个用法在填写表格、完成任务列表时极其常见。想象一下你手中有一张购物清单,每买到一样东西,就在它旁边打个勾,这个动作就是 `check`。
- 例句:Please check the box next to your preferred option.
(请在你偏好的选项旁的方框内打勾。) - 例句:I have checked all the items on my to-do list.
(我已经完成了待办事项清单上的所有项目。)
含义四:(国际象棋)将军 (Chess term)
在国际象棋 (chess) 中,`check` 是一个专业术语,意思是“将军”,即一方的棋子直接威胁到对方的王 (king)。此时,被将军的一方必须立即采取措施化解威胁。
- 例句:The queen moves forward, and that’s check!
(皇后向前移动,将军!)
“Check”作为名词 (Noun) 的核心含义
当 `check` 作为名词时,其含义同样丰富,并且与动词的含义有一定关联,但也有一些是完全独立的意思,比如“支票”和“账单”。
含义一:支票 (Bank Cheque/Check)
在金融领域,`check` 指的是银行“支票”,是一种授权银行从自己账户支付特定金额给收款人的书面凭证。需要注意的是,在美式英语中用 `check`,而在英式英语中则通常拼写为 `cheque`,但发音相同。
- 例句:Can I pay by check?
(我可以用支票支付吗?) - 例句:He wrote me a check for $500.
(他给我开了一张500美元的支票。)
含义二:账单 (Bill/Check)
在北美(美国和加拿大)的餐厅、酒吧等消费场所,`check` 通常指“账单”。当你用餐完毕准备付款时,你会向服务员索要 `check`。这与英式英语中常用的 `bill` 是同义词。
- 例句:Check, please!
(买单,谢谢!) - 例句:Could we have the check, please? We’re ready to go.
(可以给我们账单吗?我们准备走了。)
含义三:检查,核对 (The act of inspecting)
这个名词用法是其动词含义的直接延伸,指“检查”或“核对”这个行为本身。例如,机场的“安检”就是 `security check`。
- 例句:We need to run a final check on the system before launch.
(在系统上线前,我们需要做最后一次检查。) - 例句:The police conducted a thorough check of the vehicle.
(警方对车辆进行了彻底的检查。)
含义四:勾号,对号 (Checkmark)
`Check` 也可以指符号 “✔” 本身,即“勾号”或“对号”,通常也称为 `checkmark`。它代表着正确、肯定或完成。
- 例句:Put a check next to the correct answer.
(在正确答案旁边打一个勾。)
高频实用短语与固定搭配 (Practical Phrases & Collocations)
`Check` 经常与其他词组合成短语动词 (phrasal verbs) 或固定搭配,这些短语在日常交流中极为常用,掌握它们能让你的英语表达更地道。
短语搭配 | 中文意思 | 例句 |
---|---|---|
check in | 办理入住(酒店);办理登机手续(机场) | We need to check in at the hotel before 3 PM. (我们需要在下午3点前办理酒店入住。) |
check out | 办理退房手续;结账离开;查看,了解 | You must check out of the room by noon. (你必须在中午前退房。) / Check out this new song! (快来听听这首新歌!) |
check on | 查看(某人/某物)是否安好或正常 | I’ll go check on the kids, they’ve been too quiet. (我去看下孩子们,他们太安静了。) |
check up on | (暗中或正式地)检查,调查某人的情况 | My boss is always checking up on me to see if I’m working. (我老板总是在监视我有没有在工作。) |
keep in check | 控制,抑制 | It’s important to keep your emotions in check during a negotiation. (在谈判中控制好情绪很重要。) |
run a check | 进行一次检查(通常指背景调查或系统检查) | The company will run a background check on all new employees. (公司会对所有新员工进行背景调查。) |
如何用有道翻译精准理解“check”?
面对像 `check` 这样复杂的单词,一个普通的翻译工具可能只会给你一两个最常见的中文意思,但这远远不够。而有道翻译作为一款专业的智能翻译工具,能为你提供更深层次、更全面的解读,帮助你彻底掌握其用法。
当你用有道词典或有道翻译查询 `check` 时,你得到的不仅仅是“检查”或“支票”这么简单。你会看到:
- 完整的多义项列表:清晰地列出 `check` 作为动词和名词的全部含义,并配有权威的柯林斯英汉双解大词典的详细释义,让你一目了然。
- 海量原声例句:针对每一种含义,提供大量来自真实语境(如新闻、电影、学术文献)的地道例句,并配有原声发音。这能帮助你理解单词在实际对话中是如何使用的。
- 固定搭配和短语:专门整理出 `check in`, `check out` 等高频短语,并提供场景化的解释和例句,让你学以致用。
- 词根词缀和同义词辨析:帮助你从根源上理解单词,并区分 `check`, `inspect`, `verify` 等近义词的细微差别,提升你的用词精准度。
因此,下次再遇到不确定的单词时,不妨打开有道翻译。它不仅是你的翻译器,更是你深度学习语言的智能伙伴,能引导你从“知道意思”迈向“会用、用得好”的更高层次。
“Check” VS “Inspect” VS “Verify” – 词义辨析
虽然 `check`, `inspect`, `verify` 都有“检查”的意思,但它们在使用的正式程度和检查的深度上存在明显区别。
- Check: 最常用,也最不正式。通常指快速、常规的查看或核对,以确保某事没有问题。例如:check your email (查邮件)。
- Inspect: 更为正式和系统化。通常指非常仔细、深入、有目的地检查,以发现问题或评估质量,常用于官方或专业场合。例如:The factory will be inspected for safety compliance. (工厂将接受安全合规检查。)
- Verify: 侧重于“证实”和“核实”。目的是为了确认某事的真实性或准确性,通常需要证据或与事实进行比对。例如:Please verify your password. (请验证你的密码。)
简单来说,`check` 是“看一看”,`inspect` 是“仔细查”,而 `verify` 是“核实一下”。理解了这三者的区别,你在写作和口语中就能更精确地选择词语。
总结
总而言之,`check` 是一个多面手,它的意思横跨动词和名词,从日常的“检查”、“打勾”到金融领域的“支票”、“账单”,再到策略性的“控制”、“将军”。掌握它的关键在于语境。脱离了上下文,`check` 的含义就会变得模糊不清。
我们强烈建议你在学习过程中,将 `check` 的不同含义和用法分类记忆,并结合我们提供的例句和短语进行练习。更重要的是,养成使用像有道翻译这样功能强大的专业工具的习惯,它能为你提供最权威的释义、最地道的用法和最丰富的语境,是你征服英语词汇、提升语言能力的最佳搭档。